Голосование все еще не закрыто, но поскольку лидером остается чешский язык, а каких-либо комментариев или пожеланий я так и не дождалась (где же ваша активность, дорогие участники??), я начинаю потихоньку публиковать посты о языке.
Начнем с самого общего.
Чешский язык Чешский язык является государственным языком Чешской Республики. Распространён в Чехии и за её пределами (в США, Австрии, Канаде, Болгарии, Израиле, Польше и других странах) в связи с эмиграцией чехов заграницу. Число говорящих на чешском языке в настоящее время составляет - около 12 млн. чел. (10 млн. в Чехии и 2 млн. за её пределами).
Чешский язык относится к западнославянской группе...Чешский язык относится к западнославянской группе и является родственным словацкому языку. Кроме того, в чешском присутствует сходство с восточнославянской (украинский, белорусский, русский) и южнославянской (сербский, болгарский) группами языков.
Немного истории
Современный чешский язык возник в IX веке и до своего окончательного становления прошел несколько этапов.
В период с конца XVII по конец XVIII века, в связи с существованием Австро-Венгерской империи, в состав которой входила и Чехия, чешский язык на территории практически не использовался, т.к. был запрещён. Основным государственным языком стал немецкий. Этот запрет привёл к тому, что перестали издаваться учебники чешского языка и истории, язык больше не изучался в школах и ВУЗах, и всё внимание было переключено на другие науки и предметы, более необходимые империи. Как результат, за это время были забыты знания родного языка несколькими поколениями чехов, а также правила преподавания чешского языка.
В конце XVIII-го века, чешский язык снова возрождается. В результате многолетнего запрета использования чешского языка, были утеряны и правила преподавания языка, характерные для более позднего периода, за основу берутся правила, написанные в XVI-ом веке. Развивается публицистика, литература, делаются переводы, появляется интерес к другим славянским языкам. Слова из немецкого языка в обиходе начинают заменяться чешскими эквивалентами.
До 1945 года наибольшей популярностью в Чехии среди иностранных языков пользовался немецкий. После окончания второй мировой войны, и освобождения Чехии советскими войсками, на смену немецкому языку приходит русский. В настоящее время наиболее популярным остаются английский и немецкий языки, возрождается и интерес к русскому.
Современность
Для бытового общения (магазины, кафе) и восприятия иностранцам, говорящим на одном из языков восточнославянской группы, усиленного изучения чешского не требуется. Многие слова в чешском имеют общие корни с русскими, украинскими и белорусскими словами и понятны нам. Однако надо быть осторожным в употреблении некоторых похожих слов, так как зачастую их значение полностью противоположно по смыслу. Например, чешское слово «ovoce» [овоцэ] переводится на русский как «фрукты», а слово «čerstvý» [черствы] как «свежий», и подобных казусов довольно много. Что касается правильной разговорной речи – освоить её сложнее, нежели научиться воспринимать. Часто возникают проблемы с произношением окончаний слов. В чешском языке слова склоняются по падежам по несколько иным правилам. Распространенной ошибкой русскоговорящих иностранцев является использование в чешской речи русских окончаний слов.
По мнению языковедов современный разговорный чешский все больше отходит от классического литературного языка, и это их беспокоит. То, что язык нации находится в опасности, признает и большинство чехов. 58% участников специальной анкеты заявило, что состояние чешского языка, особенно разговорного, ухудшилось. В связи с этим Министерство образования Чехии старается постоянно модернизировать школьную программу.